II: СКВОЗЬ ГОРИЗОНТ |
[indent]Лайнер медленно плыл сквозь океан. Его маршрут пролегал на северо-запад от Атлантиды-16, минуя густые заросли водорослей и не слишком живописные ущелья, вид которых способен вызвать разве что смутную тревогу и трепет перед давящей глубиной, а вовсе не умиротворение, которое сулила рекламная компания 'Нового Мира'. На протяжении всего маршрута, на равном расстоянии друг от друга, ландшафт океанического дна дополняли изящные осветительные мачты (впрочем, по внешнему виду больше напоминающие длинные, треугольные святящиеся столбы) и света от них было достаточно, чтобы полюбоваться пейзажами, простирающимися вокруг. Первые несколько часов плавания ушли у пассажиров в основном на то, чтобы подготовиться к выходу в свет, но после — все смотровые палубы 'Лазури' были заполнены, на столиках появились напитки, а в воздухе повис аромат духов, временами смешивающийся в совершенно неожиданные и не всегда приятные запахи. Это был первый день плавания — под его конец связь с Атлантидой-16 ухудшилась из-за пройденного расстояния и лайнер преодолел критически важную отметку, оставив позади чуть больше трети пути.
[indent]На борту 'Лазури' нередко случались драки — пьяные пассажиры устраивали дебоши, обещали своим недругам и капитану (когда охрана принималась разнимать дерущихся) проблемы, а иногда дела принимали и более серьёзный оборот. Но все эти беспорядки раз за разом удавалось улаживать. 'Новый Мир' скрупулёзно относился к проверке пассажиров и всегда отказывал в покупке билетов личностям больно сомнительным. Тем не менее, то, что на борту возникли какие-то проблемы, многие пассажиры замечали почти сразу — они видели, как суетится обслуживающий персонал, как переговариваются они по коммуникаторам и охрана проверяет, не стряслось ли чего на оставшихся палубах. Это всегда воспринималось людьми как развлечение, поэтому во второй день плавания, 16-го июня 2533-го года никто из пассажиров не стал волноваться, когда на палубе 6В появилась охрана в сопровождении старшего помощника капитана. Они о чём-то посовещались на входе, привлекая к себе любопытствующие взгляды, а после старпом вышел вперёд и начал говорить, и специальные динамики усилили звук его голоса, заставив вздрогнуть даже тех, кто занимал самые дальние от входа на палубу места.
[indent]Твёрдым, спокойным голосом он заявил, что на борту произошло убийство — тридцатидвухлетнюю Джоанну Макфи нашли в её каюте этим утром. Старпом не стал вдаваться в подробности, проигнорировав поступившие к нему из-за ближайших столиков вопросы, но попросил сохранять спокойствие. «В целях проведения предварительного расследования» — сказал он, — «все пассажиры должны быть опрошены. Мы просим прощения за доставленные вам неудобства. Охрана уже усилена втрое и вы можете быть спокойны за свои жизни — мы отыщем убийцу в ближайшие часы».
[indent]А затем начались те самые «неудобства», о которых говорил старпом. Всех пассажиров разделили на группы по двое. Эти группы вызывали для допроса и процесс, по всей вероятности, мог сильно затянуться. Первая группа была вызвана почти сразу — двоих человек продержали на допросе почти два часа, следующих — не дольше получаса, а ещё одна группа вернулась только часа через три. Ближе к вечеру, когда пассажиры засобирались на ужин, группы стали вызывать чаще, а потом и вовсе начали звать по несколько групп сразу. Тех, кто ещё ждал допроса, усаживали в небольшой кают-компании, в которой, скорее всего, перед началом смены собирался на совещание персонал. Двух человек усадили за овальный стол, в числе которых оказались вы — Мишель Савар и Майкл Кэмпбелл.
■ вы, Мишель Савар, честно выиграли свой билет в лотерее — теперь же ваш долгожданный отдых рискует оборваться по воле стечения обстоятельств; |